egyszer s mindenkorra
Appearance
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]egyszer (“once”) + s (“and”) + mindenkor (“always”) + -ra (“for”)
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]- (idiomatic) once and for all, for good and all, for good (finally, permanently, conclusively)
- 1987, “Első könyv. A lyukas lepedő”, in Salman Rushdie, translated by Mihály Falvay, Az éjfél gyermekei, Budapest: Európa Könyvkiadó, →ISBN, page 9; translation of Midnight's Children, London: Jonathan Cape, 1981:
- Mert, a nyájasan tisztelgő óramutatók okkult zsarnokságának hála, rejtélyes módon hozzábilincselődtem a történelemhez, végzetem egyszer s mindenkorra összefonódott hazám végzetével, s az elkövetkezendő három évtized nem hozott menekvést számomra.
- [original: […] because thanks to the occult tyrannies of those blandly saluting clocks I had been mysteriously handcuffed to history, my destinies indissolubly chained to those of my country. For the next three decades, there was to be no escape.]