dzińsia
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *dьnьsь. By surface analysis, univerbation of dzień + si. First attested in c. 1301–1350.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]dzińsia
- (attested in Lesser Poland) today
- Synonym: dziś
- c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie[1], Miechów, page cr 20:
- Sirce iego iemu doracy, yzbi... suøtø (leg. z świętą) cyrekuø dinsa zauolal
- [Sirce jego jemu doradzi, iżby... z świętą cyrekwią dzińsia zawołał]
- (attested in Lesser Poland) nowadays
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[2], Krakow, page 1b:
- Pane bosze, proszø ga dzysza, greszny clouek, thuego miloszerdza
- [Panie Boże, proszę ja dzisia, grzeszny człowiek, twego miłosierdzia]
Related terms
[edit]adjective
noun
Descendants
[edit]- Polish: dzisiaj, dzisia, dzisiaś (Middle Polish)
- Silesian: dzisioj, dzisio (Northern Silesian), dzisiej
Further reading
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “dzińsia”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “dzisiaj”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)