dvīnis
Jump to navigation
Jump to search
Latvian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *dwís (“twice, twofold”) (with an extra suffix *-no, *-nyo), from *dwi- (“two”), whence also divi (“two”) (q.v.). Cognates include Lithuanian dvynỹs, Old High German zwiniling (< *twi-na-), German Zwilling, English twin, Latin bini (“in twos, in pairs”) (< *dwis-no-).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dvīnis m (2nd declension, feminine form: dvīne)
- (male) twin (a boy born together with another child from one mother)
- dvīņu brālis ― twin brother (a man with a twin brother or sister)
- dvīņu māsa ― twin sister (a woman with a twin brother or sister)
- dvīņu zvaigzne ― twin star (i.e., a double star)
- dvīņu klēts ― twin barn (i.e., two barns under the same roof)
- dvīņi ir līdzīgi pēc ārienes ― twins are similar in appearance
- Kaspars domāja par saviem dvīņiem ― Kaspars thought about his twins (children)
- turcietei piedzimuši dvīņi, zēns un meitene ― the Turkish woman gave birth to twins, a boy and a girl
Usage notes
[edit]The singular forms exist but are much less frequent in actual usage than the plural forms (e.g., dvīņu brālis, with dvīņu used adjectivally, is more frequent than dvīnis).
Declension
[edit]Declension of dvīnis (2nd declension)
Derived terms
[edit]- Dvīņi (Zodiac sign)
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “dvīņi”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Categories:
- Latvian etymologies from LEV
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian words with falling intonation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian second declension nouns
- lv:Family
- lv:Two