drożdża
Appearance
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *droždža. First attested in the 14th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]drożdża f
- (attested in Lesser Poland) yeast
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 39, 2:
- Czakal iesm gospodna... i wisluszal prosbi moie, y wiwodl me iest z iezora nødze y ze blota droszdszy (de luto faecis)
- [Czakał jeśm Gospodna... i wysłuszał prośby moje, i wywiodł mie jest z jeziora nędze i ze błota drożdży (de luto faecis)]
Derived terms
[edit](nouns):
Descendants
[edit]- Polish: drożdże
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “drożdża”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN