doindnaig

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From to- (towards) +‎ ind- (within) +‎ aingid (save).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [doˈhin͈dn͈ɨɣʲ]

Verb

[edit]

do·indnaig (verbal noun tindnacol)

  1. to give, bestow, hand over, impart [with do ‘to’]
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 15a18
      Do·gníthe a n‑as·bered Moysi ꝉ do·árbas gloria oc tindnacul legis.
      What Moses used to say used to be done, or glory has been displayed in giving the law.

For more quotations using this term, see Citations:doindnaig.

Conjugation

[edit]

Descendants

[edit]

Split into different stems in Middle Irish, with a certain amount of semantic differentiation, though there remains plenty of overlap and confusion between them.

  • Middle Irish: tidlaicid
    • Irish: tíolaic (to convey, dedicate, grant)
  • Middle Irish: tindlaicid

Variant forms without the initial t- also exist, which come from conflation of this verb with idnaicid/idlaicid, from unattested *ind·anich.[1] The l in these forms is due to dissimilation of /n͈(d)n͈/ to /n͈l͈/.

Mutation

[edit]
Mutation of doindnaig
radical lenition nasalization
do·indnaig
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged do·n-indnaig

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “? ind-anich”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]