dočekati
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dòčekati pf (Cyrillic spelling до̀чекати)
- (transitive) to welcome, receive, greet
- (transitive) to wait for/until (something specified)
- (reflexive) to land, fall safely (on one's feet, of a person or animal)
Conjugation
[edit]Conjugation of dočekati
Infinitive: dočekati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: dòčekāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | dočekam | dočekaš | dočeka | dočekamo | dočekate | dočekaju | |
Future | Future I | dočekat ću1 dočekaću |
dočekat ćeš1 dočekaćeš |
dočekat će1 dočekaće |
dočekat ćemo1 dočekaćemo |
dočekat ćete1 dočekaćete |
dočekat će1 dočekaće |
Future II | bȕdēm dočekao2 | bȕdēš dočekao2 | bȕdē dočekao2 | bȕdēmo dočekali2 | bȕdēte dočekali2 | bȕdū dočekali2 | |
Past | Perfect | dočekao sam2 | dočekao si2 | dočekao je2 | dočekali smo2 | dočekali ste2 | dočekali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam dočekao2 | bȉo si dočekao2 | bȉo je dočekao2 | bíli smo dočekali2 | bíli ste dočekali2 | bíli su dočekali2 | |
Aorist | dočekah | dočeka | dočeka | dočekasmo | dočekaste | dočekaše | |
Conditional I | dočekao bih2 | dočekao bi2 | dočekao bi2 | dočekali bismo2 | dočekali biste2 | dočekali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih dočekao2 | bȉo bi dočekao2 | bȉo bi dočekao2 | bíli bismo dočekali2 | bíli biste dočekali2 | bíli bi dočekali2 | |
Imperative | — | dočekaj | — | dočekajmo | dočekajte | — | |
Active past participle | dočekao m / dočekala f / dočekalo n | dočekali m / dočekale f / dočekala n | |||||
Passive past participle | dočekan m / dočekana f / dočekano n | dočekani m / dočekane f / dočekana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]- dočekívati impf