deixar estar
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Literally, “leave (something) stay”.
Verb
[edit]deixar estar (first-person singular present deixo estar, first-person singular preterite deixei estar, past participle deixado estar)
- Used other than figuratively or idiomatically: see deixar, estar.
- (transitive, idiomatic) to leave it be, to let it be
- (transitive, idiomatic) to leave alone
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “deixar estar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega