davai
Jump to navigation
Jump to search
Estonian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian дава́й (daváj).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]davai
- (colloquial) c'mon!, let's go! (expression of encouragement, cheer)
Further reading
[edit]Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian давай (davaj). Akin to dialectal Finnish tavai.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈdɑʋɑi̯/, [ˈdɑʋɑi̯]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈdɑʋɑi̯/, [ˈtɑʋɑi̯]
- Rhymes: -ɑʋɑi̯
- Hyphenation: da‧vai
Particle
[edit]davai
- Used to denote the beginning of an action: off you go
- Mees lankeis maaha i davai nagramaa. ― The man fell to the ground and off he went laughing.
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 577
- Arvo Laanest (1978) Isuri keele ajalooline foneetika ja morfoloogia [The historical phonology and morphology of the Ingrian language][1], Tallinn, page 26
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian дава́й (daváj).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]davái (colloquial)
References
[edit]- “davai”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
Russenorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]davai
- c'mon, let's, please
- Davai pæsna
- Please, sing!
- Davai paa moja skip kjai drikkom
- C'mon, let's drink tea on my ship
References
[edit]- Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag
Categories:
- Estonian terms borrowed from Russian
- Estonian terms derived from Russian
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian interjections
- Estonian colloquialisms
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑʋɑi̯
- Rhymes:Ingrian/ɑʋɑi̯/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian particles
- Ingrian terms with usage examples
- Lithuanian terms borrowed from Russian
- Lithuanian terms derived from Russian
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian interjections
- Lithuanian colloquialisms
- Regional Lithuanian
- Russenorsk terms inherited from Russian
- Russenorsk terms derived from Russian
- Russenorsk terms with IPA pronunciation
- Russenorsk lemmas
- Russenorsk interjections
- Russenorsk terms with usage examples