dar murro em ponta de faca
Appearance
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to strike the tip of a knife”.
Verb
[edit]dar murro em ponta de faca (first-person singular present dou murro em ponta de faca, first-person singular preterite dei murro em ponta de faca, past participle dado murro em ponta de faca)
- (idiomatic) to insistently try something one knows will not work