daong
Appearance
Eastern Cham
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]daong
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]From earlier dawong. Compare Ilocano daong, Kapampangan daung, and Bikol Central dahong. See also Central Tagbanwa dong, Waray-Waray adyong, and Javanese ꦗꦺꦴꦁ (jong).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈʔoŋ/ [d̪ɐˈʔoŋ]
- Rhymes: -oŋ
- Syllabification: da‧ong
Noun
[edit]daóng (Baybayin spelling ᜇᜂᜅ᜔) (nautical)
Usage notes
[edit]- Not to be confused with duong (“steering into port”).
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Corruption of duong due to closely related meanings.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /daˈʔoŋ/ [d̪ɐˈʔoŋ], /ˈdaʔoŋ/ [ˈd̪aː.ʔoŋ]
- Rhymes: -oŋ, -aʔoŋ
- Syllabification: da‧ong
Noun
[edit]daóng or daong (Baybayin spelling ᜇᜂᜅ᜔) (nautical, colloquial)
- Alternative form of duong
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “daong” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “daong”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 351
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 214.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[3] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[4], La Noble Villa de Pila
- page 440: “Nao) Davong (pc) grande q̃ va biene acaſtilla”
- page 441: “Naue) Davong (pc) de la carrera de caſtilla”
- page 441: “Nauio) Davong (pc) de los que andan en la carrera de Eſpaña”
Anagrams
[edit]Categories:
- Eastern Cham terms with IPA pronunciation
- Eastern Cham lemmas
- Eastern Cham verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oŋ
- Rhymes:Tagalog/oŋ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Watercraft
- Rhymes:Tagalog/aʔoŋ
- Rhymes:Tagalog/aʔoŋ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- tl:Nautical
- Tagalog colloquialisms