cunia
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Hokkien 船仔 (chûn-iá, “small boat”), with an obsolete form of the suffix.[1][2]
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /t͡ʃuˈnia/ [t͡ʃuˈni.a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: cu‧ni‧a
Noun
[edit]cunia (first-person possessive cuniaku, second-person possessive cuniamu, third-person possessive cunianya)
See also
[edit]References
[edit]- ^ Medhurst, Walter Henry (1832) “Yëá 仔”, in A Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms: Containing About 12,000 Characters, (overall work in Hokkien and English), Macao: The Honorable East India Company's Press by G. J. Steyn and Brother, page 736
- ^ Dictionario Hispánico-Sinicum[1] (overall work in Early Modern Spanish, Hokkien, and Classical Mandarin), kept as Vocabulario Español-Chino con caracteres chinos (TOMO 215) in the University of Santo Tomás Archives, Manila: Dominican Order of Preachers, 1626-1642; republished as Lee, Fabio Yuchung (李毓中), Chen, Tsung-jen (陳宗仁), José, Regalado Trota, Caño, José Luis Ortigosa, editors, Hokkien Spanish Historical Document Series I: Dictionario Hispanico Sinicum[2], Hsinchu: National Tsing Hua University Press, 2018, →ISBN
Further reading
[edit]- “cunia” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.