Jump to content

croise

From Wiktionary, the free dictionary
See also: croisé and cróise

English

[edit]

Etymology

[edit]

From French crois (crusader).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

croise (plural croises) (obsolete)

  1. A pilgrim bearing or wearing a cross.
  2. A crusader.
    • 1760, Edmund Burke, “An Essay towards an Abridgment of the English History. []. Chapter VII. Reign of Richard I.”, in [Walker King], editor, The Works of the Right Honourable Edmund Burke, new edition, volume X, London: [] [R. Gilbert] for C[harles] and J[ohn] Rivington, [], published 1826, →OCLC, book III, page 491:
      The conquests of the Croises, extending over Palestine and a part of Syria, had been erected into a sovereignty under the name of the Kingdom of Jerusalem.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for croise”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams

[edit]

French

[edit]

Verb

[edit]

croise

  1. inflection of croiser:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Anagrams

[edit]

Irish

[edit]

Noun

[edit]

croise f sg

  1. genitive singular of cros (cross; crosspiece; trial, affliction; prohibition)

Mutation

[edit]
Mutated forms of croise
radical lenition eclipsis
croise chroise gcroise

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Romanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

croise

  1. third-person singular pluperfect indicative of croi

Scottish Gaelic

[edit]

Noun

[edit]

croise f sg

  1. genitive singular of crois (cross)

Mutation

[edit]
Mutation of croise
radical lenition
croise chroise

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.