corop
Appearance
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Univerbation of co (“so that”) + ro- (perfective prefix) + ba (third-person singular present subjunctive of the copula)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]corop (abbreviated ɔrop)
- so that (he/she/it) may be
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 7d10
- ɔrop inonn cretem bes hi far cridiu et a n-as·beraid hó bélib
- so that the belief which is in your pl heart and what you utter with [your] lips may be the same
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 7d10
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
corop | chorop | corop pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.