colla
English
[edit]Noun
[edit]colla
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal from collar, of uncertain origin, perhaps from coll (“neck”).
Noun
[edit]colla f (plural colles)
- group, gang, band
- a team of practitioners of certain traditional activities, such as castells building or sardana dancing
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]colla
- inflection of collar:
Further reading
[edit]- “colla” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “colla” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]colla
- third-person singular past historic of coller
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]colla
- inflection of coller:
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]colla
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
colla | cholla | gcolla |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 79
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Contraction of Italian con (“with”) and la (“the”).
Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]colla
Etymology 2
[edit]From Vulgar Latin colla, from Ancient Greek κόλλα (kólla, “glue”). Compare French colle, Sicilian coḍḍa, Spanish and Portuguese cola.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]colla f (plural colle)
Derived terms
[edit]- colla di farina (“flour paste”)
- colla di pesce (“isinglas”)
- colloso (“sticky, gluey”)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]colla
- inflection of collare:
References
[edit]- ^ colla in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]colla
References
[edit]- colla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
[edit]Noun
[edit]colla f (4th declension)
Declension
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]
- Syllabification: co‧lla
Etymology 1
[edit]Probably borrowed from Catalan colla.[1]
Noun
[edit]colla f (plural collas)
- A team of dockworkers or stevedores
Etymology 2
[edit]Ultimately from Latin collum, however the o in place of the expected diphthong ue (compare inherited doublet cuello) implies borrowing from another Romance language; however, no other Romance language is known to have such a word with a similar sense.[2]
Noun
[edit]colla f (plural collas)
- (historical) gorget (piece of armour for the throat)
References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “colla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 147-148
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “colla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 270
Further reading
[edit]- “colla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Castells
- ca:Culture
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/olla
- Rhymes:Italian/olla/2 syllables
- Rhymes:Italian/ola
- Rhymes:Italian/ola/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Italian dated terms
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Rhymes:Italian/ɔlla
- Rhymes:Italian/ɔlla/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Nautical
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- lv:Units of measure
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oʝa
- Rhymes:Spanish/oʝa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/oʎa
- Rhymes:Spanish/oʎa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/oʃa
- Rhymes:Spanish/oʃa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/oʒa
- Rhymes:Spanish/oʒa/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish terms with historical senses