ciota
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle English kyt, kytt, kytte, from Middle Dutch kitte (“a wooden vessel made of hooped staves”). Cognate with English kit (“circular wooden vessel”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ciota m (genitive singular ciota, nominative plural ciotaí)
Declension
[edit]
|
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
ciota | chiota | gciota |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page [[:s:fr:Page:Phonétique d'un parler irlandais de Kerry.pdf/18||s:fr:Page:Phonétique d'un parler irlandais de Kerry.pdf/18|]]
Further reading
[edit]- “ciota”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Dinneen, Patrick S. (1927) “ciota”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ciota”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Back-formation from ciotka.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ciota f
- (offensive) homosexual or effeminate man; fag; faggot
- (colloquial) menstruation
- Synonyms: ciotka, menstruacja, miesiączka, period, okres
- (obsolete or dialectal, Central Greater Poland) female foreteller or witch doctor
- (obsolete) maternal aunt
- (Kuyavia, derogatory) Augmentative of ciotka
Declension
[edit]Declension of ciota
Further reading
[edit]- ciota in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ciota in Polish dictionaries at PWN
- Józef Bliziński (1860) “ciota”, in Abecadłowy spis wyrazów języka ludowego w Kujawach i Galicyi Zachodniej (in Polish), Warszawa, page 621
- Oskar Kolberg (1867) “ciota”, in Dzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page 269
- “ciota”, in “Przyczynek do słownika gwary wielkopolskiej”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 8, z. 1, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, 1916, page 95
Categories:
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Middle Dutch
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Vessels
- Polish back-formations
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔta
- Rhymes:Polish/ɔta/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish offensive terms
- Polish colloquialisms
- Polish terms with obsolete senses
- Polish dialectal terms
- Central Greater Poland Polish
- Kuyavian Polish
- Polish derogatory terms
- Polish augmentative nouns
- pl:Bodily fluids
- pl:Female family members
- pl:Female people
- pl:Male people
- pl:Menstruation
- pl:Occult
- pl:Sexual orientations