Jump to content

cichy

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Cichy

Old Polish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *tixъ. First attested in the 14th century.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /t͡ɕixɨː/
  • IPA(key): (15th CE) /t͡ɕixɨ/

Adjective

[edit]

cichy (comparative ciszszy, derived adverb cicho)

  1. (attested in Lesser Poland, Pomerania, Greater Poland) calm, modest, humble
    • Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[1], Krakow, page 175b:
      A pres tocz... gest szø on nam byl vrodzyl... skromny, czychy y vbodzy, iscy gego matuchna Maria takocz gest ona ftenczasz vboga byla
      [A przeztoć... jest się on nam był urodził... skromny, cichy i ubogi, iżci jego matuchna Maryja takoć jest ona wtenczas uboga była]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[2], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 9, 41:
      Sødzy sirocze y cychemu, iszbi wøcey ne smal wiszicz se czlowek na zemi
      [Sędzi sirocie i cichemu, iżby więcej nie śmiał wyszyć sie człowiek na ziemi]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[3], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 36, 39:
      Strzegl iesm bezwinstwa a widzal iesm prawdø, bo sø ostatcowe czlowekowi czichemu
      [Strzegł jeśm bezwiństwa a widział jeśm prawdę, bo są ostatkowe człowiekowi cichemu]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[4], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 81, 3:
      Sødzicze *neymaioczemu y syrocze, czichego y vbogego sprawcze
      [Sądzicie nejmajocemu i syroce, cichego i ubogiego sprawcze]
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[5], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 24, 10:
      Przespeie smerne w sødze, nauczi cyche drogam swim
      [Prześpieje śmierne w sądzie, nauczy ciche drogam swym]
    • 1874-1891 [XV in.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[6], [7], [8], volume XXIV, Grochów, West Pomeranian Voivodeship, Kcynia, page 69:
      Virgines debent esse modeste cziche,... lekke
      [Virgines debent esse modeste ciche, lekkie]
    • 1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[9], [10], [11], volume XXII, page 236:
      Blogoslawyeny czischi, bo ony posyądą zyemya. Czichi gest, gegosch misli zamyeschanye nye otmyeny... Przeto, acz kto syą myeni vbogym na duschi, patrzacz, bi bil czich
      [Błogosławieni ciszy, bo oni posiędą ziemię. Cichy jest, jegoż myśli zamieszanie nie otmieni... Przeto, acz kto się mieni ubogim na duszy, patrząc, by był cich]
    • 1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[12], [13], [14], volume XXII, page 237:
      Mami syą strzecz, bichom przecziwo bogu nye mawiali w przecziwnosczyach, przecziwo ludzem slego za sle nye wraczali, ale zasyą dobre za sle... Czy czischi za oplatą mayą od boga, esze possyądą zyemią troyaką:... po geysze czu chodzą, bo zwaczcze traczą gymyenye, a czi­schi go nabiwayą, a takyesch zyemyą, gey... schukayą, tho gest nyebyeską... Gdi vbodzi duchem mayą nyebo, a czischi...
      [Mamy się strzec, bychom przeciwo Bogu nie mawiali w przeciwnościach, przeciwo ludziem złego za złe nie wracali, ale zasię dobre za złe... Ci cisi za opłatę mają od Boga, eże posiądą ziemię trojaką:... po jejże czu chodzą, bo zwadźce tracą jimienie, a cisi go nabywają, a takież ziemię, jej... szukają, to jest niebieską... gdy ubodzy duchem mają niebo, a ciszy ziemię...]
    • 1930 [c. 1455], “Judith”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[15], 9, 16:
      Bo nye gest syla twa w sebranyv lyvda, panye,... any syø tobye piszny lyvbyly..., ale pokornich a cychich zawszgy syø tobye lyvbyla modlytwa
      [Bo nie jest siła twa w zebraniu luda, Panie,... ani się tobie pieśny lubili..., a pokornych a cichych zawżgi się tobie lubili modlitwa]
    • 1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej[16], Modlitewnik Nawojki, page 62:
      Gospodze moya, ... *tzyebye proscha, ... prze twe vyednanye z boszthwem *vczym mye czycha y szmyerna
      [Gospodze moja, ... ciebie proszę, ... prze twe ujednanie z bostwem uczyń mie cichą i śmierną]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 83v:
      Mitis id est humilis mollis et benignus senfft czychy
      [Mitis id est humilis mollis et benignus senfft cichy]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[17], page 18:
      Bo byla czycha, mądra, rostropna, smyerna, lyvbyezna, poslvzna y vtulna
      [Bo była cicha, mądra, roztropna, śmierna, lubiezna, posłuszna i utulna]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[18], page 323:
      Weźmicie jarzmo moje na was a ucz­ cie sie ode mnie, iżciem cichy a śmiernego serca
      [Weźmicie jarzmo moje na was a ucz­ cie sie ode mnie, iżciem cichy a śmiernego serca]
    • 1874-1891 [XV p. pr.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[19], [20], [21], volume XVI, page 326:
      Epitaphium Laskarij archiepiscopi Gneznensis: ... Suplex Lascarius... corde quoque ore bolismus samnyena dobrego, czychy
      [Epitaphium Laskarij archiepiscopi Gneznensis: ... Suplex Lascarius... corde quoque ore bolismus sąmnienia dobrego, cichy]
  2. (attested in Lesser Poland) gentle, kind
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[22], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 85, 4:
      Bo ti, gospodne, lubiezliwi y czichi ies
      [Bo ty, Gospodnie, lubieźliwy i cichy jeś]
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 79:
      Czyschi pacifici
      [Cisi pacifici]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[23], page 20:
      Jej weźrzenie było barzo ciche, dobrotliwe, śmierne a barzo poczesne
      [Jej weźrzenie było barzo ciche, dobrotliwe, śmierne a barzo poczesne]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[24], page 142:
      Jesus... był... na weźrzeniu *libieżny, cichy, wiesioły
      [Jesus... był... na weźrzeniu *libieżny, cichy, wiesioły]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[25], page 151:
      Język jego... miłościwy, lubieżny, cichy a silno pokorny
      [Język jego... miłościwy, lubieżny, cichy a silno pokorny]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[26], page 172:
      Przez uwiesielenia mo­ jego nie ostawię cię, ale poślę uciesznika cichego, to jest ducha świętego
      [Przez uwiesielenia mo­ jego nie ostawię cię, ale poślę uciesznika cichego, to jest ducha świętego]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[27], page 626:
      Takyez Davyd, kyedy byl myedzy svemy zvolyenyky, *nygd yego czyszschy nye byl, alye vszadzye przeczyv nyeprzyaczyelom v boyv nykt ostrzschy y *tvardtschy
      [Takież Dawid, kiedy był miedzy swemi zwoleniki, nikt jego ciszszy nie był, ale wszędzie przeciw nieprzyjacielom w boju nikt ostrzszy i twardszy]
  3. (attested in Sieradz-Łęczyca, of a wave, hapax legomenon) slow
    • 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[28], [29], [30], volume XXII, Łęczyca, page 20:
      Unda lenta czycha lauat podlewa litus, cavat podriva[y]
      [Unda lenta, cicha, lauat, podlewa, litus, cavat podrywa]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Polish: cichy
  • Silesian: cichy

References

[edit]
  • Boryś, Wiesław (2005) “cichy”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “cichy”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • Bańkowski, Andrzej (2000) “cichy”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  • Sławski, Franciszek (1958-1965) “cichy”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  • K. Nitsch, editor (1954), “cichy”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 287
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “cichy”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “cichy”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish cich, itself from Proto-Slavic *tixъ.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt͡ɕi.xɘ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ixɘ
  • Syllabification: ci‧chy
  • Homophone: Cichy

Adjective

[edit]

cichy (comparative cichszy, superlative najcichszy, derived adverb cicho)

  1. quiet, silent
    Antonym: głośny

Declension

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]
  • cichy in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • cichy in Polish dictionaries at PWN