choia
Appearance
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old French choe (“chough”),[1] from Proto-West Germanic *kahu (“jackdaw, crow”), from Proto-Indo-European *gewH- (“to crow, caw, shout”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]choia f (plural choias)
- chough
- 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en romance:
- Cregos, frades, pegas e choyas, do a demo tas quatro joyas (proverb)
- Priests, friars, magpies and choughs, I send to hell these four jewels
References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “chova”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “choia”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “choia”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “choia”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]choia
Categories:
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Proto-West Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms