ceiled
Appearance
English
[edit]Verb
[edit]ceiled
- simple past and past participle of ceil
Adjective
[edit]ceiled (not comparable)
- (in combination) Having some specified type of ceiling
- 1824, Richard Polwhele, "Proserpine at her Loom, from the Latin of Claudian" in Elegant Extracts from the most Eminent British Poets. Part XI. Translations. London: Charles S. Arnold, p. 186, [1]
- On brazen beams the roofs supported rise, / While amber pillars of transparent dyes / Tinge, as they prop the ivory-ceiled halls, / With rich reflected light their lofty walls.
- 1885-9, John Ruskin, Praeterita, edited by Francis O'Gorman, Oxford University Press, 2012, Chapter VII, section 152,
- For Dr Andrews' was the Londonian chapel in its perfect type, definable as accurately as a Roman basilica,— an oblong, flat-ceiled barn, lighted by windows with semi-circular heads […]
- 1898, Rudyard Kipling, "William the Conqueror" Part I, in The Day's Work, [2]
- The little windows, fifteen feet up, were darkened with wasp-nests, and lizards hunted flies between the beams of the wood-ceiled roof.
- 1911, Grace Livingston Hill, chapter IV, in Aunt Crete's Emancipation[3], Boston: The Golden Rule Company, page 62:
- Then the ferry-boat was delightful to the new traveller, with its long, white-ceiled passages, and its smell of wet timbers and tarred ropes.
- 1923, Powys Mathers, transl., The Book of the Thousand Nights and One Night, Rendered into English from the Literal and Complete French Translation of Dr J. C. Mardrus, volume III, Routledge, published 2005, page 150:
- The Khalifa found himself in a high-ceiled hall, ornamented with a perfection of taste, in the middle of which there was a square throne of ivory and gold upon gold feet.
- 1933 January 9, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter XXV, in Down and Out in Paris and London, London: Victor Gollancz […], →OCLC:
- I liked the kitchen. It was a low-ceiled cellar deep underground, very hot and drowsy with coke fumes, and lighted only by the fires, which cast black velvet shadows in the corners.
- 1824, Richard Polwhele, "Proserpine at her Loom, from the Latin of Claudian" in Elegant Extracts from the most Eminent British Poets. Part XI. Translations. London: Charles S. Arnold, p. 186, [1]