plafona
Appearance
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French plafonner.
Verb
[edit]a plafona (third-person singular present plafonează, past participle plafonat) 1st conjugation
- to cap
Conjugation
[edit] conjugation of plafona (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a plafona | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | plafonând | ||||||
past participle | plafonat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | plafonez | plafonezi | plafonează | plafonăm | plafonați | plafonează | |
imperfect | plafonam | plafonai | plafona | plafonam | plafonați | plafonau | |
simple perfect | plafonai | plafonași | plafonă | plafonarăm | plafonarăți | plafonară | |
pluperfect | plafonasem | plafonaseși | plafonase | plafonaserăm | plafonaserăți | plafonaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să plafonez | să plafonezi | să plafoneze | să plafonăm | să plafonați | să plafoneze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | plafonează | plafonați | |||||
negative | nu plafona | nu plafonați |