cakliti
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From càklo.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]càkliti impf (Cyrillic spelling ца̀клити)
Conjugation
[edit]Conjugation of cakliti
Infinitive: cakliti | Present verbal adverb: càklēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: càkljēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | caklim | cakliš | cakli | caklimo | caklite | cakle | |
Future | Future I | caklit ću1 cakliću |
caklit ćeš1 caklićeš |
caklit će1 cakliće |
caklit ćemo1 caklićemo |
caklit ćete1 caklićete |
caklit će1 cakliće |
Future II | bȕdēm caklio2 | bȕdēš caklio2 | bȕdē caklio2 | bȕdēmo caklili2 | bȕdēte caklili2 | bȕdū caklili2 | |
Past | Perfect | caklio sam2 | caklio si2 | caklio je2 | caklili smo2 | caklili ste2 | caklili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam caklio2 | bȉo si caklio2 | bȉo je caklio2 | bíli smo caklili2 | bíli ste caklili2 | bíli su caklili2 | |
Imperfect | cakljah | cakljaše | cakljaše | cakljasmo | cakljaste | cakljahu | |
Conditional I | caklio bih2 | caklio bi2 | caklio bi2 | caklili bismo2 | caklili biste2 | caklili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih caklio2 | bȉo bi caklio2 | bȉo bi caklio2 | bíli bismo caklili2 | bíli biste caklili2 | bíli bi caklili2 | |
Imperative | — | cakli | — | caklimo | caklite | — | |
Active past participle | caklio m / caklila f / caklilo n | caklili m / caklile f / caklila n | |||||
Passive past participle | cakljen m / cakljena f / cakljeno n | cakljeni m / cakljene f / cakljena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|