burčák
Jump to navigation
Jump to search
Czech
[edit]Etymology
[edit]Probably from a Moravian dialect verb burkať (“to thunder”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]burčák m inan
- (Czech standards of identity) Czech-made partially fermented grape must [21st c.]
- 2010 September 1, Hana Večerková, “Stolní víno si v obchodech už nekoupíte, Evropská unie změnila pravidla”, in iDnes.cz[1]:
- Burčák může být pouze z hroznů vypěstovaných v Čechách nebo na Moravě.
- Burčák can be made only from the grapes grown in Bohemia or Moravia.
- Federweisser (any partially fermented grape must) [19th c.]
- 2015 October 13, Petr Buček, “Švýcaři se při sklizni vína baví a burčák si tu dáte po celý rok”, in iDnes.cz[2]:
- Švýcaři se při sklizni vína baví a burčák si tu dáte po celý rok.
- The Swiss have fun while harvesting wine grapes and you can buy Federweisser here all over the year.
- 2015, Josef Holcman, Osobní poplach[3], Kniha Zlín, →ISBN, page 15:
- Pochopil jsem to jako kluk, když jsem poprvé olizoval kapičky a doušky kalného burčáku, kterému se od té doby nevyrovnalo žádné pití, žádná tekutina, možná mateřské mléko, jehož chuť jsem si už ale nepamatoval.
- I understood it as a small boy, when for the first time I licked little drops and sips of turbid Federweisser, which no drink, no liquid could have equalled since that time, maybe just mother's milk, the taste of which I did not remember.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Rejzek, Jiří (2015) “burčák”, in Český etymologický slovník (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN, page 106