bric-à-brac
Appearance
See also: bric-a-brac
English
[edit]Noun
[edit]bric-à-brac (usually uncountable, plural bric-à-bracs)
- Alternative form of bric-a-brac
- 1871–1872, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter XLIII, in Middlemarch […], volume III, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book V, page 13:
- Yes: I think he is a good fellow: rather miscellaneous and bric-à-brac, but likable.
- 1876, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter LXVII, in Daniel Deronda, volume IV, Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book VIII (Fruit and Seed), page 314:
- Haven't an affair in the world, […] except a quarrel with a bric-à-brac man.
French
[edit]Etymology
[edit]Apparently from à bricq et à bracq (“at random; haphazardly”); bricq and bracq are expressive onomatopoeias of obscure origin; possibly from Germanic. Compare bricolage. First attested in the c. 1500s.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bric-à-brac m (uncountable)
- miscellaneous items, bric-a-brac
- storeroom
- Synonym: débarras
Descendants
[edit]- → English: bric-a-brac
- → Portuguese: bricabraque
Further reading
[edit]- “bric-à-brac”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from French bric-à-brac.
Noun
[edit]bric-à-brac n (uncountable)
- bric-a-brac shop
Declension
[edit]singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | bric-à-brac | bric-à-bracul |
genitive-dative | bric-à-brac | bric-à-bracului |
vocative | bric-à-bracule |
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English multiword terms
- English terms spelled with À
- English terms spelled with ◌̀
- English terms with quotations
- French onomatopoeias
- French terms with unknown etymologies
- French terms derived from Germanic languages
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French multiword terms
- French masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian unadapted borrowings from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian multiword terms
- Romanian terms spelled with À
- Romanian terms spelled with ◌̀
- Romanian neuter nouns