brazgać
Appearance
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Belarusian бра́згаць (brázhacʹ), from Lithuanian brazdėti.[1] First attested in 1642.[2]
Pronunciation
[edit]- (Middle Polish) IPA(key): /ˈbraz.ɡat͡ɕ/
- (Borderlands):
- (Northern Borderlands) IPA(key): [ˈbraz.ɡat͡ɕ]
Verb
[edit]brazgać impf (perfective (obsolete) braznąć or (obsolete) zabrazgać)
- (transitive, Northern Borderlands, proscribed) Synonym of trzaskać [with instrumental ‘what’] [with w (+ accusative) ‘into what’]
- 1929, Leon Wołłejko, Kłopoty Oszmiańczuka : monolog "tutejszy". Monolog nr 9, Vilnius: K. Lewkowicz, page 9:
- Siedział ja siedział, — aż czuja: jakby ktości z tyłu w szyba brazgać — poczoł.
- I was sitting and sitting, — until I heard: as if someone was slamming into the pane — he started.
- 1937 July 30, “„Ciotka Albinowa“ mówi”, in Jan Piotrowski, editor, Antena : ilustrowany tygodnik dla wszystkich, volume 4, number 30, Spółka Wydawnicza "RA", page 8:
- Podeszłam tedy do drzywiow i wzięłam brazgać.
- I walked up to the door then and started to knock.
- 2023 September 18, Kamil Smerdel, “Brazgać czy trzasnąć drzwiami?” (0:1:21 from the start), in Grzegorz Krawiec, director, Detektyw Literka[1], episode 39 (television production; overall work in Polish), spoken by Detektyw Literka (Edgar Krivelis), Vilnius, via TVP Wilno, archived from the original on 25/09/2023:
- Matko kochana! Musisz tak brazgać drzwiami?
- Good lord! Do you have to slam the door like that?
Usage notes
[edit]The term is not recognized in standard Polish and is proscribed in Lithuania, where trzaskać is prescribed instead, as the word is seen as an unwanted loanword.
Conjugation
[edit]References
[edit]- ^ Halina Karaś (2023) “brazgać”, in Słownik poprawnej polszczyzny dla uczniów szkół polskich na Litwie [A dictionary of correct Polish for students of Polish schools in Lithuania]
- ^ Zbigniew Nowak, editor (1642), Kontrreformacyjna satyra obyczajowa w Polsce XVII wieku (in Polish), published 1968, WITANIE NA PIERWSZY WJAZD Z KRÓLEWCA DO KADŁUBKA SASKIEGO WILEŃSKIEGO IKSA HERN LUTERMACHRA, page 328: “Uczasiew ty poczawszy brazgać po hreczesku, Da koniec pouczenia prydawieś po czesku czesku.”
Further reading
[edit]- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “brazgać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “brazgać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “brazgać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 203
Categories:
- Polish terms borrowed from Belarusian
- Polish terms derived from Belarusian
- Polish terms derived from Lithuanian
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Northern Borderlands Polish
- Polish proscribed terms
- Polish terms with quotations