Jump to content

bluetooth

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Bluetooth

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from English Bluetooth, calqued from Old Norse Blátǫnn.

Pronunciation

[edit]
Finnish Wikipedia has an article on:
Wikipedia fi
  • IPA(key): /ˈbluːtuːt/, [ˈbluːt̪uːt̪]
  • Rhymes: -uːtuːt
  • Pronunciation as in English is also common

Noun

[edit]

bluetooth

  1. (networking) Bluetooth (personal area wireless network)

Declension

[edit]
Inflection of bluetooth (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative bluetooth bluetoothit
genitive bluetoothin bluetoothien
partitive bluetoothia bluetootheja
illative bluetoothiin bluetootheihin
singular plural
nominative bluetooth bluetoothit
accusative nom. bluetooth bluetoothit
gen. bluetoothin
genitive bluetoothin bluetoothien
partitive bluetoothia bluetootheja
inessive bluetoothissa bluetootheissa
elative bluetoothista bluetootheista
illative bluetoothiin bluetootheihin
adessive bluetoothilla bluetootheilla
ablative bluetoothilta bluetootheilta
allative bluetoothille bluetootheille
essive bluetoothina bluetootheina
translative bluetoothiksi bluetootheiksi
abessive bluetoothitta bluetootheitta
instructive bluetoothein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of bluetooth (Kotus type 5/risti, no gradation)

Italian

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from English Bluetooth, calqued from Old Norse Blátǫnn.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

bluetooth m (uncountable)

  1. (networking) Bluetooth (personal area wireless network)

Further reading

[edit]
  • bluetooth in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Spanish

[edit]
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from English Bluetooth, calqued from Old Norse Blátǫnn.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Spain) /bluˈtuθ/ [bluˈt̪uθ]
  • IPA(key): /bluˈtud/ [bluˈt̪uð̞]

Noun

[edit]

bluetooth m (uncountable)

  1. (networking) Bluetooth (personal area wireless network)

Usage notes

[edit]

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.