blodyn yr eira
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Literally, “flower of the snow”
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˌblɔdɨ̞n ər ˈei̯ra/
- (South Wales) IPA(key): /ˌbloːdɪn ər ˈei̯ra/, /ˌblɔdɪn ər ˈei̯ra/
Noun
[edit]blodyn yr eira m (plural blodau'r eira)
- snowdrop
- Synonyms: cloch baban, cloch maban, eiriol, eirlys, lili fach wen, lili wen fach, prydferth ôd, tlws yr eira
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
blodyn yr eira | flodyn yr eira | mlodyn yr eira | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “blodau'r eira”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies