blenuti
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *blęsti (Old East Slavic блясти (bljasti)), Compare blud, bludjeti/bludeti, related to Lithuanian blęsti and German blind.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]blȅnuti pf (Cyrillic spelling бле̏нути)
- (intransitive) to gape, stand agape
Conjugation
[edit]Conjugation of blenuti
Infinitive: blenuti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: blȅnūvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | blenem | bleneš | blene | blenemo | blenete | blenu | |
Future | Future I | blenut ću1 blenuću |
blenut ćeš1 blenućeš |
blenut će1 blenuće |
blenut ćemo1 blenućemo |
blenut ćete1 blenućete |
blenut će1 blenuće |
Future II | bȕdēm blenuo2 | bȕdēš blenuo2 | bȕdē blenuo2 | bȕdēmo blenuli2 | bȕdēte blenuli2 | bȕdū blenuli2 | |
Past | Perfect | blenuo sam2 | blenuo si2 | blenuo je2 | blenuli smo2 | blenuli ste2 | blenuli su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam blenuo2 | bȉo si blenuo2 | bȉo je blenuo2 | bíli smo blenuli2 | bíli ste blenuli2 | bíli su blenuli2 | |
Aorist | blenuh | blenu | blenu | blenusmo | blenuste | blenuše | |
Conditional I | blenuo bih2 | blenuo bi2 | blenuo bi2 | blenuli bismo2 | blenuli biste2 | blenuli bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih blenuo2 | bȉo bi blenuo2 | bȉo bi blenuo2 | bíli bismo blenuli2 | bíli biste blenuli2 | bíli bi blenuli2 | |
Imperative | — | bleni | — | blenimo | blenite | — | |
Active past participle | blenuo m / blenula f / blenulo n | blenuli m / blenule f / blenula n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Related terms
[edit]References
[edit]- “blenuti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024