blöskra
Appearance
Icelandic
[edit]Verb
[edit]blöskra (weak verb, third-person singular past indicative blöskraði, supine blöskrað)
- (impersonal) to shock, to horrify [with dative ‘someone’] (idiomatically translated as "be shocked, be horried" with the dative object as the subject)
Conjugation
[edit]blöskra — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að blöskra | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
blöskrað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
blöskrandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég blöskra | við blöskrum | present (nútíð) |
ég blöskri | við blöskrum |
þú blöskrar | þið blöskrið | þú blöskrir | þið blöskrið | ||
hann, hún, það blöskrar | þeir, þær, þau blöskra | hann, hún, það blöskri | þeir, þær, þau blöskri | ||
past (þátíð) |
ég blöskraði | við blöskruðum | past (þátíð) |
ég blöskraði | við blöskruðum |
þú blöskraðir | þið blöskruðuð | þú blöskraðir | þið blöskruðuð | ||
hann, hún, það blöskraði | þeir, þær, þau blöskruðu | hann, hún, það blöskraði | þeir, þær, þau blöskruðu | ||
imperative (boðháttur) |
blöskra (þú) | blöskrið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
blöskraðu | blöskriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Further reading
[edit]- “blöskra” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)