bilinguis
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Latin bilinguis (“double-tongued”).
Adjective
[edit]bilinguis (not comparable)
- Double-tongued, deceiving.
- (law, historical) A jury made up partly of natives and partly of foreigners.
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Parasynthetic compound formed of bis (“twice, in two ways”) + lingua (“tongue”) + -is.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /biˈlin.ɡʷis/, [bɪˈlʲɪŋɡʷɪs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /biˈlin.ɡwis/, [biˈliŋɡwis]
Adjective
[edit]bilinguis (neuter bilingue); third-declension two-termination adjective
- Double-tongued, two-tongued; speaking two languages; having two tongues.
- Hypocritical, deceitful, false, treacherous.
- (of a story or tale) Having a double meaning; allegorical.
Declension
[edit]Third-declension two-termination adjective.
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
masc./fem. | neuter | masc./fem. | neuter | ||
nominative | bilinguis | bilingue | bilinguēs | bilinguia | |
genitive | bilinguis | bilinguium | |||
dative | bilinguī | bilinguibus | |||
accusative | bilinguem | bilingue | bilinguēs bilinguīs |
bilinguia | |
ablative | bilinguī | bilinguibus | |||
vocative | bilinguis | bilingue | bilinguēs | bilinguia |
Descendants
[edit]- Asturian: billingüe
- Catalan: bilingüe
- English: bilinguis
- French: bilingue
- Galician: bilingüe
- Hungarian: bilingvis
- Italian: bilingue
- Norman: bilîngue
- Portuguese: bilingue
- Spanish: bilingüe
- ⇒ English: bilingual, bi-lingual (rare)
- → Japanese: バイリンガル (bairingaru)
- → Polish: bilingwalny
- ⇒ Georgian: ბილინგვური (bilingvuri)
- ⇒ German: bilingual
- ⇒ Serbo-Croatian: bilingvalan / билингвалан
References
[edit]- “bilinguis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bilinguis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bilinguis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- bilinguis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Virgil's Aeneid, by Virgil, Allyn and Bacon: 1904, page 197, 372[1]
- 1728, Cyclopaedia, a publication in the public domain. [2]
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English unadapted borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Law
- English terms with historical senses
- English learned borrowings from Latin
- Latin compound terms
- Latin terms suffixed with -is
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of two terminations
- Latin parasynthetic adjectives