bidens
Jump to navigation
Jump to search
See also: Bidens
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈbi.dens/, [ˈbɪd̪ẽːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbi.dens/, [ˈbiːd̪ens]
Etymology 1
[edit]From bi- (“two-”) + dens (“tooth”).
Adjective
[edit]bidēns (genitive bidentis); third-declension one-termination adjective
Declension
[edit]Third-declension one-termination adjective.
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | bidēns | bidentēs | bidentia | ||
Genitive | bidentis | bidentium | |||
Dative | bidentī | bidentibus | |||
Accusative | bidentem | bidēns | bidentēs | bidentia | |
Ablative | bidentī | bidentibus | |||
Vocative | bidēns | bidentēs | bidentia |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Ellipsis of bidēns ovis f (“two-toothed sheep”), seemingly referring to a sheep of an age (typically between around 1 and 2 years old) when only the two front incisors in its lower jaw have been replaced by permanent teeth, which are larger and so stand out in contrast to the six remaining milk teeth.[1]
Noun
[edit]bidēns f
- a sheep of an age suitable for certain sacrifices; also more generally, any sheep or any sacrificial animal
- 23 BCE – 13 BCE, Horace, Odes 3.23:
- Nam quae nivali pascitur Algido
devota quercus inter et ilices
aut crescit Albanis in herbis
victima pontificum securis
cervice tinguet: te nihil attinet
temptare multa caede bidentium
parvos coronantem marino
rore deos fragilique myrto.- 2004 translation by Niall Rudd
- The victim marked out for sacrifice, that feeds on snowy Algidus among the oaks and holm oaks or grows fat in Alban pastures, will stain with its neck the pontiffs’ axes; but it is not for you to pester the little gods whom you decorate with rosemary and brittle myrtle by slaughtering numerous sheep.
- 2004 translation by Niall Rudd
- Nam quae nivali pascitur Algido
- 8 CE, Ovid, Metamorphoses 15.575:
- Viridique e caespite factas
placat odoratis herbosas ignibus aras
vinaque dat pateris mactatarumque bidentum,
quid sibi significent, trepidantia consulit exta- 1916 translation by Frank Justus Miller, G. P. Goold
- Then, making an altar of green turf, he appeased the gods with a fragrant burnt-offering, made a libation of wine, and consulted the quivering entrails of the slaughtered victims as to what they might mean for him.
- 1916 translation by Frank Justus Miller, G. P. Goold
- Viridique e caespite factas
- c. 45 CE – 96 CE, Statius, Thebaid 3.457:
- Principio fibris pecudumque in sanguine divos
explorant; iam tum pavidis maculosa bidentum
corda negant diraque nefas minitantia vena.- 2004 translation by D. R. Shackleton Bailey
- To start, they explore the gods with entrails and in the blood of cattle; even then they take alarm as the spotted hearts of sheep threatening evil with ill-boding vein say them nay.
- 2004 translation by D. R. Shackleton Bailey
- Principio fibris pecudumque in sanguine divos
- c. 45 CE – 96 CE, Statius, Thebaid 4.416:
- ...circumque bidentum
visceribus laceris et odori sulphuris aura
graminibusque novis et longo murmure purgat.- 2004 translation by D. R. Shackleton Bailey
- and purifies all around with mangled entrails of sheep and breath of odorous sulphur and fresh herbs and lengthy incantations.
- 2004 translation by D. R. Shackleton Bailey
- ...circumque bidentum
- c. 83 CE – 96 CE, Silius Italicus, Punica 13.433:
- Inde tibi, Alecto, tibi, numquam laeta Megaera,
corpora lanigerum procumbunt lecta bidentum.
- Inde tibi, Alecto, tibi, numquam laeta Megaera,
Declension
[edit]Third-declension noun (i-stem, ablative singular in -e or -ī).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | bidēns | bidentēs |
Genitive | bidentis | bidentium bidentum |
Dative | bidentī | bidentibus |
Accusative | bidentem | bidentēs bidentīs |
Ablative | bidente bidentī |
bidentibus |
Vocative | bidēns | bidentēs |
Etymology 3
[edit]Nominalization of the adjective, perhaps by ellipsis of a phrase headed by a masculine noun such as ligō m (“mattock, hoe”).[2] Compare tridēns m.
Noun
[edit]bidēns m
Declension
[edit]Third-declension noun (i-stem, ablative singular in -e or -ī).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | bidēns | bidentēs |
Genitive | bidentis | bidentium |
Dative | bidentī | bidentibus |
Accusative | bidentem | bidentēs bidentīs |
Ablative | bidente bidentī |
bidentibus |
Vocative | bidēns | bidentēs |
References
[edit]Further reading
[edit]- “bidens”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bidens”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bidens in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- bidens in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “bidens”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “bidens”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin