Jump to content

biada

From Wiktionary, the free dictionary
See also: bíada and Biada

Italian

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Early Medieval Latin bladum, via the collective or plural blada.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbja.da/
  • Rhymes: -ada
  • Hyphenation: bià‧da

Noun

[edit]

biada f (countable and uncountable, plural biade)

  1. fodder (food for horses and other animals)

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

biada

  1. inflection of biadare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

[edit]

Old Frisian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *beudan.[1] Cognate with Old English bēodan, Old Saxon biodan.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

biāda

  1. to offer, give

Inflection

[edit]
Conjugation of biāda (strong class 2)
infinitive biāda
indicative present past
1st person singular biāde bād
2nd person singular biudest, biudst bādest, bādst
3rd person singular biudeth, biudth bād
plural biādath beden
subjunctive present past
singular biāde bede
plural biāde, biāden bede, beden
imperative present
singular biād
plural biādeth
participle present past
biādande ebeden, beden

Descendants

[edit]
  • North Frisian:
    Föhr-Amrum: bad
    Halligen: biide
    Mooring: biidje
  • Saterland Frisian: biada, bjoode
  • West Frisian: biede

References

[edit]
  1. ^ Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 29

Old Irish

[edit]

Noun

[edit]

biada

  1. Alternative spelling of bíada

Mutation

[edit]
Mutation of biada
radical lenition nasalization
biada biada
pronounced with /β(ʲ)-/
mbiada

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: bia‧da

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Polish biada, from Proto-Slavic *běda.[1] Doublet of bieda.

Interjection

[edit]

biada

  1. (literary) woe, alas

Verb

[edit]

biada impf

  1. (intransitive, literary) woe betide [with dative ‘whom’]
    Biada będzie tobie, jeśli tego nie zrobisz.Woe is you if you don't do this.
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
(verbs):

Noun

[edit]

biada f

  1. (Southern Greater Poland) Synonym of bieda

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

biada

  1. third-person singular present of biadać

References

[edit]
  1. ^ Brückner, Aleksander (1927) “biada”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna

Further reading

[edit]
  • biada in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • biada in Polish dictionaries at PWN
  • Oskar Kolberg (1877) “biada”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 29