From Wiktionary, the free dictionary
Literally, "better a sparrow in the hand than a dove on the roof".
- IPA(key): /ˈbɛsɐ ʔaɪ̯n ˈʃpats ʔɪn dɛɐ̯ ˈhant ʔals ʔaɪ̯nə ˈtaʊ̯bə ʔaʊ̯f deːm ˈdax/
besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
- a bird in the hand is worth two in the bush