bekymring
Jump to navigation
Jump to search
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German bekummer, for which see German Kummer (“worry, distress”).
Noun
[edit]bekymring c (singular definite bekymringen, plural indefinite bekymringer)
Declension
[edit]Declension of bekymring
common gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bekymring | bekymringen | bekymringer | bekymringerne |
genitive | bekymrings | bekymringens | bekymringers | bekymringernes |
Further reading
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Pronunciation
[edit]Audio (Standard East Norwegian): (file)
Noun
[edit]bekymring f or m (definite singular bekymringa or bekymringen, indefinite plural bekymringer, definite plural bekymringene)
Further reading
[edit]- “bekymring” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Categories:
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders