beadja a derekát
Appearance
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]bead (“to hand in”) + -ja (personal suffix) + a (“the”) + derék (“waist”) + -a (“his/her/its”, possessive suffix) + -t (accusative suffix), literally “to hand in one's waist”
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- (idiomatic) to give in, to cave in, to knuckle under (to relent or yield under pressure to somebody else's will)
- Nem akartunk télen szabadságra menni, de a gyerekek meggyőztek és mi beadtuk a derekunkat. ― We didn't want to go on vacation during the winter, but the kids convinced us and we caved in.
Conjugation
[edit]- For the verb, see the definite conjugation of bead.
- The inflected noun derék takes the appropriate possessive suffix according to the subject of the sentence plus the accusative suffix: derekam/derekamat, derekad/derekadat, derekát, derekunkat, derekatokat, derekukat.