bazylika
Jump to navigation
Jump to search
See also: bazyliką
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Polish bazylika (“basilica”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bazylika f
- (architecture) basilica (type of church)
- (Roman Catholicism) basilica (title given to some churches)
- (Ancient Rome) basilica (court and market hall in the forum or a large hall in a palace, divided into aisles by columns)
Further reading
[edit]- Jan Trepczyk (1994) “bazylika”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “bazylika”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “bazylika”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Late Latin basilicum. First attested in 1472.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bazylika f
- basil (Ocimum basilicum)
- 1900 [1484], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[3], number 5918:
- Basilika baselicon
- [Bazylika baselicon]
- basil thyme (Clinopodium acinos)
- 1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[4], number 743:
- Bazilika basilicon
- [Bazylika basilicon]
- wood avens (Geum urbanum)
- 1900 [1484], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[5], number 6097:
- Basilica garioffilata
- [Bazylika garioffilata]
Descendants
[edit]- Polish: bazylika (“basil”)
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “bazylika”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology 1
[edit]Learned borrowing from Latin basilica.[1][2][3] First attested in 1610.[4] Compare Silesian bazylika.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bazylika f (related adjective bazylikowy)
- (Christianity) basilica (type of church)
- (Roman Catholicism) basilica (title given to some churches)
- (Ancient Rome) basilica (court and market hall in the forum or a large hall in a palace, divided into aisles by columns)
- (in the plural, historical) set of laws issued in the 9th century by the Byzantine Emperor Leo (Is there an English equivalent to this definition?)
Declension
[edit]Declension of bazylika
Descendants
[edit]- → Kashubian: bazylika
Etymology 2
[edit]Inherited from Old Polish bazylika. Sense 3 is a semantic loan from Latin vēna basilica.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bazylika f (related adjective bazylikowy)
- (obsolete) Synonym of bazylia
- (Middle Polish) basil thyme (Clinopodium acinos)
- (Middle Polish, anatomy) basilic vein
- Synonym: żyła odłokciowa
Declension
[edit]Declension of bazylika
Etymology 3
[edit]Learned borrowing from Latin basilicon. First attested in 1613.[4]
Pronunciation
[edit]- (Middle Polish) IPA(key): /ba.zɨˈli.ka/
Noun
[edit]bazylika f
Declension
[edit]Attested forms of *bazylika
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | — | — |
genitive | — | — |
dative | — | — |
accusative | — | — |
instrumental | bazyliką | — |
locative | — | — |
vocative | — | — |
References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “bazylika”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “bazylika”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “bazylika”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ↑ 4.0 4.1 Dorota Adamiec (22.01.2015) “BAZYLIKA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
Further reading
[edit]- bazylika in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bazylika in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “bazylika”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “bazylika”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “bazylika”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bazylika”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 107
- Bańkowski, Andrzej (2000) “bazylika”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Internationalism; possibly borrowed from German Basilika or Polish bazylika, ultimately from Latin basilica.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bazylika f
- (architecture) basilica (type of church)
Further reading
[edit]- bazylika in silling.org
Categories:
- Kashubian terms derived from Latin
- Kashubian terms derived from Ancient Greek
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ika
- Rhymes:Kashubian/ika/4 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- csb:Architecture
- csb:Roman Catholicism
- csb:Ancient Rome
- csb:Places of worship
- Old Polish terms borrowed from Late Latin
- Old Polish learned borrowings from Late Latin
- Old Polish terms derived from Late Latin
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Celery family plants
- zlw-opl:Menthinae subtribe plants
- zlw-opl:Mint family plants
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ika
- Rhymes:Polish/ika/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Christianity
- pl:Roman Catholicism
- pl:Ancient Rome
- Polish terms with historical senses
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish semantic loans from Latin
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- pl:Anatomy
- Polish singularia tantum
- pl:Medicine
- pl:Buildings
- pl:Law
- pl:Menthinae subtribe plants
- pl:Mint family plants
- pl:Spices and herbs
- pl:Places of worship
- Silesian internationalisms
- Silesian terms derived from Latin
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ika
- Rhymes:Silesian/ika/4 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- szl:Architecture
- szl:Places of worship