baluga
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]14th century. From a pre-Roman substrate of Iberia ballūca, "nugget", attested by Pliny the Elder and Martial (cf. ballūx).[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baluga m (plural balugas)
Related terms
[edit]References
[edit]- “baluga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “baluga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baluga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “baluga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Adams, J. N. (2007) The Regional Diversification of Latin 200 BC - AD 600, Cambridge University Press, →ISBN, retrieved 13 February 2018, pages 236-237
- ^ Cf. Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “ballico”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈluɡaʔ/ [bɐˈluː.ɣɐʔ]
- Rhymes: -uɡaʔ
- Syllabification: ba‧lu‧ga
Noun
[edit]balugà (Baybayin spelling ᜊᜎᜓᜄ) (derogatory)
- half-breed Aeta (with predominating Negroid features)
Alternative forms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈluɡa/ [bɐˈluː.ɣɐ]
- Rhymes: -uɡa
- Syllabification: ba‧lu‧ga
Adjective
[edit]baluga (Baybayin spelling ᜊᜎᜓᜄ)
- (Batangas, in some districts) somewhat salty (of water)
- (obsolete) mixed; having something mixed in (of solutions)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “baluga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Categories:
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uɡaʔ
- Rhymes:Tagalog/uɡaʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog derogatory terms
- Rhymes:Tagalog/uɡa
- Rhymes:Tagalog/uɡa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog adjectives
- Batangas Tagalog
- Tagalog terms with obsolete senses