bagéa
Appearance
Old Sundanese
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit भाग्य (bhāgya, “luck”)
Adjective
[edit]bagéa
- happy, merry, lucky
- c. 16th century, Carita Parahiyangan:
- Bagéa amat siya datang ka dinih
- (please add an English translation of this quotation)
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]From Old Sundanese bagéa (“happy”), from Sanskrit भाग्य (bhāgya, “luck”). Doublet of bagja. Cognate of Malay bahagia.
Adjective
[edit]bagéa (Sundanese script ᮘᮌᮦᮃ)
- welcome (whose arrival is a cause of joy)
Interjection
[edit]bagéa (Sundanese script ᮘᮌᮦᮃ)
- welcome! (greeting given upon seeing someone coming)
Further reading
[edit]- Maman Sumantri, et al. (1985) Kamus Sunda-Indonesia [Sundanese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Department of Education and Culture of the Republic of Indonesia
- "BAGEJA", in Coolsma, S (1913) Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
Categories:
- Old Sundanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Sundanese terms derived from Sanskrit
- Old Sundanese lemmas
- Old Sundanese adjectives
- Old Sundanese terms with quotations
- Sundanese terms inherited from Old Sundanese
- Sundanese terms derived from Old Sundanese
- Sundanese terms derived from Sanskrit
- Sundanese doublets
- Sundanese lemmas
- Sundanese adjectives
- Sundanese interjections