bägare
Jump to navigation
Jump to search
See also: bagare
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish bikare, from Old Norse bikarr (“cup”), from Old Saxon bikeri (“cup”), from Late Latin bīcārium (“wine vat, jug”), probably a diminutive of Ancient Greek βῖκος (bîkos, “amphora”). Related to German Becher.
Noun
[edit]bägare c
- a cup, a beaker, a goblet (finer drinking vessel)
- Töm din bägare
- Drink up (empty your cup)
- a cup (similarly shaped container, for example for holding ice cream)
- Hur vill du ha din glass? Strut, våffla eller bägare?
- How would you like your ice cream? Regular cone, waffle cone or in a cup?
Usage notes
[edit]Refers to a cup as opposed to a cone generally in the case of ice cream, not necessarily implying a fancier container.
Declension
[edit]Declension of bägare
Derived terms
[edit]- bägarkorall
- droppen som fick bägaren att rinna över
- glädjebägare
- tärningsbägare (“dice cup, dice shaker”)
References
[edit]- bägare in Svensk ordbok (SO)
- bägare in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bägare in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)