básúna
Appearance
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Middle Low German basūne, from Old French basson, bosine, from Latin būcina.
Noun
[edit]básúna f (genitive singular básúnu, nominative plural básúnur)
Declension
[edit]Declension of básúna (feminine)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | básúna | básúnan | básúnur | básúnurnar |
accusative | básúnu | básúnuna | básúnur | básúnurnar |
dative | básúnu | básúnunni | básúnum | básúnunum |
genitive | básúnu | básúnunnar | básúna | básúnanna |
Derived terms
[edit]- básúna (verb)
- básúnuleikari
Etymology 2
[edit]From básúna (“trombone”).
Verb
[edit]básúna (weak verb, third-person singular past indicative básúnaði, supine básúnað)
- to trumpet something, to proclaim something loudly, to shout something from the rooftops [with accusative]
- Synonym: tilkynna með ákefð
- Má ég ekki segja að þú hafir fengið verðlaun? — Jú, en það er óþarfi að básúna það út um allt.
- Can't I tell people about your award? — Yes but there's no need to shout it from the rooftops.
Conjugation
[edit]básúna — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að básúna | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
básúnað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
básúnandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég básúna | við básúnum | present (nútíð) |
ég básúni | við básúnum |
þú básúnar | þið básúnið | þú básúnir | þið básúnið | ||
hann, hún, það básúnar | þeir, þær, þau básúna | hann, hún, það básúni | þeir, þær, þau básúni | ||
past (þátíð) |
ég básúnaði | við básúnuðum | past (þátíð) |
ég básúnaði | við básúnuðum |
þú básúnaðir | þið básúnuðuð | þú básúnaðir | þið básúnuðuð | ||
hann, hún, það básúnaði | þeir, þær, þau básúnuðu | hann, hún, það básúnaði | þeir, þær, þau básúnuðu | ||
imperative (boðháttur) |
básúna (þú) | básúnið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
básúnaðu | básúniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að básúnast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
básúnast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
básúnandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég básúnast | við básúnumst | present (nútíð) |
ég básúnist | við básúnumst |
þú básúnast | þið básúnist | þú básúnist | þið básúnist | ||
hann, hún, það básúnast | þeir, þær, þau básúnast | hann, hún, það básúnist | þeir, þær, þau básúnist | ||
past (þátíð) |
ég básúnaðist | við básúnuðumst | past (þátíð) |
ég básúnaðist | við básúnuðumst |
þú básúnaðist | þið básúnuðust | þú básúnaðist | þið básúnuðust | ||
hann, hún, það básúnaðist | þeir, þær, þau básúnuðust | hann, hún, það básúnaðist | þeir, þær, þau básúnuðust | ||
imperative (boðháttur) |
básúnast (þú) | básúnist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
básúnastu | básúnisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
básúnaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
básúnaður | básúnuð | básúnað | básúnaðir | básúnaðar | básúnuð | |
accusative (þolfall) |
básúnaðan | básúnaða | básúnað | básúnaða | básúnaðar | básúnuð | |
dative (þágufall) |
básúnuðum | básúnaðri | básúnuðu | básúnuðum | básúnuðum | básúnuðum | |
genitive (eignarfall) |
básúnaðs | básúnaðrar | básúnaðs | básúnaðra | básúnaðra | básúnaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
básúnaði | básúnaða | básúnaða | básúnuðu | básúnuðu | básúnuðu | |
accusative (þolfall) |
básúnaða | básúnuðu | básúnaða | básúnuðu | básúnuðu | básúnuðu | |
dative (þágufall) |
básúnaða | básúnuðu | básúnaða | básúnuðu | básúnuðu | básúnuðu | |
genitive (eignarfall) |
básúnaða | básúnuðu | básúnaða | básúnuðu | básúnuðu | básúnuðu |
References
[edit]- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
Categories:
- Icelandic 3-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic terms borrowed from Middle Low German
- Icelandic terms derived from Middle Low German
- Icelandic terms derived from Old French
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms with usage examples
- is:Musical instruments