atakanar
Jump to navigation
Jump to search
Ladino
[edit]Etymology
[edit]From a- + Hebrew תָּקַן (takán) + -ar, or from a clipping of Hebrew לְתַקֵּן (letakén), infinitive of תִּקֵּן (tikén), with assimilation of e to a.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]atakanar (Latin spelling)
- to fix, repair
- 2018 August 8, Rav Yeuda ADONİ, “Ree”, in Şalom:
- El haragan si ve en su kaza ke ay de atakanar alguna koza i lo desha de atakanarlo kavza munchos danyos a si i a su famiya.
- The lazy person who sees in their house that something has to be repaired and fails to repair it causes much harm to themselves and their family.
- (reflexive) to dress up
- 2014 August 27, Coya DELEVİ, “ESTAMBOL... (Sivdad de Mil Fachas)”, in Şalom:
- Asentada esto delantre de un panorama sin igual, ampesando de la Torre “Kız Kulesi”, indo al Ponte de Bosfor ke se atakano por la noche, kon kolyes de rubi, safir o esmeraldas.
- I'm sitting in front of a panorama without equal, beginning with the tower "Kız Kulesi", going to the Bosfor Bridge which has dressed itself up for the night with necklaces of ruby, sapphire or emeralds.
See also
[edit]Further reading
[edit]- Aitor García Moreno, editor (2013–), “atacanar”, in Diccionario Histórico Judeoespañol (in Spanish), CSIC
- Joseph Nehama, Jesús Cantera (1977) “atakanár, atakanéar”, in Dictionnaire du Judéo-Espagnol (in French), Madrid: CSIC, →ISBN, page 66
- Recuero, Pascual (1977) “atakanar”, in Diccionario Básico Ladino-Español (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Riopiedras Ediciones, →ISBN, page 20
- Elli Kohen & Dahlia Kohen-Gordon (2000) “atakanádo”, in Ladino–English Concise Encyclopedic Dictionary, Hippocrene Books, →ISBN, page 47