asmeagan
Appearance
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]āsmēaġan
- to look into closely, investigate
- to consider, ponder
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Clement the Martyr"
- Wén is þæt eower sum cweðe to him sylfum on stillum geðohtum, Hwæt forleton has gebroðru, Petrus and Andreas, þe for nean nán ðing næfdon? ac we sceolon on þisum ðinge heora gewilnunge swiðor āsmēaġan þonne heora gestreon.
- It is to be expected that one of you in his still thoughts say to himself, What did the brothers, Peter and Andrew, leave, who had almost nothing? but in this case we should rather consider their desire than their possession.
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Clement the Martyr"
- to find out by investigating, devise
- to deem, judge
Conjugation
[edit]Conjugation of āsmēaġan (weak class 2)
infinitive | āsmēaġan | āsmēaġenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | āsmēaġe | āsmēade |
second person singular | āsmēast | āsmēadest |
third person singular | āsmēaþ | āsmēade |
plural | āsmēaġaþ | āsmēadon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | āsmēaġe | āsmēade |
plural | āsmēaġen | āsmēaden |
imperative | ||
singular | āsmēa | |
plural | āsmēaġaþ | |
participle | present | past |
āsmēaġende | āsmēad |
Derived terms
[edit]- āsmēaġendlīc
- āsmēaġung f (“investigation, meditation”)
References
[edit]- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “ĀSMĒAGAN”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “ĀSMĒAGAN supplemental input”, in An Anglo-Saxon Dictionary[2], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.