archa
Appearance
Czech
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin arca.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]archa f
- ark (the ship built by Noah)
Declension
[edit]References
[edit]- ^ Václav Machek (1968) “archa”, in Etymologický slovník jazyka českého [Etymological Dictionary of the Czech Language], 2nd edition, Prague: Academia, page 38
Further reading
[edit]- “archa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “archa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Latin
[edit]Etymology
[edit]Medieval respelling.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈar.ka/, [ˈärkä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈar.ka/, [ˈärkä]
Noun
[edit]archa f (genitive archae); first declension
- (Medieval Latin) Alternative spelling of arca
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | archa | archae |
genitive | archae | archārum |
dative | archae | archīs |
accusative | archam | archās |
ablative | archā | archīs |
vocative | archa | archae |
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin arca.[1][2][3] First attested in the 15th century.[4]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]archa f
- (religion) arch (chest, box, coffer, safe)
- 1930 [c. 1455], “II Par”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 8, 11:
- Archa bosza bila wiszla do nyego (ingressa est in eam arca domini)
- [Archa boża była wyszła do niego (ingressa est in eam arca domini)]
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “arka”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “arka”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “arka”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “archa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “(arka) archa”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Middle Polish) IPA(key): /ˈar.xa/
Noun
[edit]archa m animacy unattested
- Middle Polish form of arka
Declension
[edit]Attested forms of archa
Shuar
[edit]Noun
[edit]archa
References
[edit]- Chicham: Dictionario Enciclopédico Shuar-Castellano
Slovak
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle High German archa.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]archa f
- Ark (the ship built by Noah)
- in the expression archa zmluvy: Ark of the Covenant
- ark (a gothic winged altar)
Declension
[edit]Declension of archa (pattern žena)
References
[edit]- ^ Králik, Ľubor (2016) “archa”, in Stručný etymologický slovník slovenčiny [Concise Etymological Dictionary of Slovak] (in Slovak), Bratislava: VEDA; JÚĽŠ SAV, →ISBN, page 50
Further reading
[edit]- “archa”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovincian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]archa f
Further reading
[edit]- Lorentz, Friedrich (1908) “ãrχă”, in Slovinzisches Wörterbuch[3] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 6
Categories:
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech learned borrowings from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Watercraft
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- Old Polish terms borrowed from Latin
- Old Polish learned borrowings from Latin
- Old Polish terms derived from Latin
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- zlw-opl:Religion
- Old Polish terms with quotations
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Middle Polish
- Shuar lemmas
- Shuar nouns
- Slovak terms borrowed from Middle High German
- Slovak terms derived from Middle High German
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Slovak terms with declension žena
- Slovincian terms borrowed from German
- Slovincian terms derived from German
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/arxa
- Rhymes:Slovincian/arxa/2 syllables
- Slovincian lemmas
- Slovincian nouns
- Slovincian feminine nouns
- zlw-slv:Religion