aposto
Appearance
See also: apostó
Catalan
[edit]Verb
[edit]aposto
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese aposto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin appositus.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]aposto (feminine aposta, masculine plural apostos, feminine plural apostas)
- handsome, good-looking
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 227:
- quen foy couardo ou quen ardido, ou foy mao ou bõo, ou quen foy uilão ou paação, ou feo ou aposto, ou arrizado ou flaco, ou barnesco ou escasso, ou mãsso ou sañudo
- who was coward or who was hardy, or who was bad or good, or who was villein or palatial, or ugly or handsome, or vigorous or feeble, or generous or niggardly, or gentle or wicked
Etymology 2
[edit]Participle
[edit]aposto (feminine aposta, masculine plural apostos, feminine plural apostas)
- past participle of apoñer
- past participle of apor
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]aposto
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “aposto”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “aposto”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aposto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aposto”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧pos‧to
Adjective
[edit]aposto (feminine aposta, masculine plural apostos, feminine plural apostas, metaphonic)
Participle
[edit]aposto (feminine aposta, masculine plural apostos, feminine plural apostas, metaphonic)
- past participle of apor
Noun
[edit]aposto m (plural apostos, metaphonic)
- (grammar) noun in apposition
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧pos‧to
Verb
[edit]aposto
Spanish
[edit]Verb
[edit]aposto
- first-person singular present indicative of apostar (“to post, to assign to a station”)
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Galician verb forms
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese adjectives with metaphony
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Portuguese participles with metaphony
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with metaphony
- Portuguese masculine nouns
- pt:Grammar
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms