anathematizo
Jump to navigation
Jump to search
See also: αναθεματίζω
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Late Latin borrowing from Ancient Greek ἀναθεματίζω (anathematízō), from ἀνάθεμα (anáthema, “a thing devoted to evil; a curse”), from ἀνατίθημι (anatíthēmi, “I dedicate, ascribe, set up”), from ἀνα- (ana-, “upon”) + τίθημι (títhēmi, “I put, place”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /a.na.tʰe.maˈtiz.zoː/, [änät̪ʰɛmäˈt̪ɪz̪d̪͡z̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /a.na.te.maˈtid.d͡zo/, [änät̪emäˈt̪id̪ː͡z̪o]
Verb
[edit]anathematizō (present infinitive anathematizāre, perfect active anathematizāvī, supine anathematizātum); first conjugation
- (Late Latin) to put under the ban; anathematize
- (Late Latin) to curse
- (Late Latin) to detest
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Spanish: anatematizar
References
[edit]- “anathematizo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- anathematizo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.