anakan
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Affixed anak (“child”) + -an, from Malay anakan, from Classical Malay انقن (anakan).
- Sense of interest in economics or finance is a semantic loan from Chinese 利子 (“interest”, literally “benefit, profit + child, son”) or Japanese 子 (shi, “interest”, literally “child”). Compare to Javanese anakan (ꦲꦤꦏꦤ꧀, “interest”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]anakan (first-person possessive anakanku, second-person possessive anakanmu, third-person possessive anakannya)
- (economics, finance) interest
- young plant or animal
- (meteorology) tornadic water spout.
Further reading
[edit]- “anakan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms suffixed with -an
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian semantic loans from Chinese
- Indonesian terms derived from Chinese
- Indonesian semantic loans from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Economics
- id:Finance
- id:Botany
- Indonesian terms with usage examples
- id:Meteorology