anak-sa-ligaw
Appearance
See also: anak sa ligaw
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “child [born out] of courtship”.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˌnak sa ˈliɡaw/ [ʔɐˌn̪ak sɐ ˈliː.ɣaʊ̯]
- Rhymes: -iɡaw
- Syllabification: a‧nak-sa-li‧gaw
Noun
[edit]anák-sa-ligaw (Baybayin spelling ᜀᜈᜃ᜔ᜐᜎᜒᜄᜏ᜔)
- (idiomatic, dated) illegitimate child; bastard
- Synonyms: anak-sa-labas, bastardo, anak sa puwera, putok sa buto, singaw ng kawayan
Further reading
[edit]- “anak-sa-ligaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018