amyl
Appearance
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin amylum (“starch”), from Ancient Greek ἄμυλον (ámulon, “starch”) from ἀ- (a-, “privative”) + μύλη (múlē, “mill”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈæ.mɪl/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -æmɪl
Noun
[edit]amyl (plural amyls)
- (dated, organic chemistry) Synonym of pentyl
- (informal) Ellipsis of amyl nitrite.
- 1971, Hunter S. Thompson, Fear and Loathing in Las Vegas, New York: Popular Library, →ISBN, page 4:
- We had two bags of grass, 75 pellets of mescaline, five sheets of high-powered blotter acid, a salt shaker half full of cocaine, and a whole galaxy of multi-colored uppers, downers, screamers, laughers. . . and also a quart of tequila, a quart of rum, a case of Budweiser, a pint of raw ether and two dozen amyls.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Adjective
[edit]amyl (not comparable)
- Of or pertaining to starch
Related terms
[edit]Translations
[edit]Anagrams
[edit]Middle Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *aml, from Latin amplus (“large, spacious”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]amyl
Descendants
[edit]- Welsh: aml
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
amyl | unchanged | unchanged | hamyl |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Middle Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “aml”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin amylum (“starch”), from Ancient Greek ἄμυλον (ámulon, “starch”). First attested in 1857.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]amyl m inan
Declension
[edit]Declension of amyl
Derived terms
[edit]nouns
References
[edit]Further reading
[edit]- Aleksander Zdanowicz (1861) “amyl”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- amyl in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Categories:
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æmɪl
- Rhymes:English/æmɪl/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English dated terms
- en:Organic compounds
- English informal terms
- English ellipses
- English terms with quotations
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Recreational drugs
- Middle Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Middle Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Middle Welsh terms derived from Latin
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh lemmas
- Middle Welsh adjectives
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/amɘl
- Rhymes:Polish/amɘl/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Organic chemistry
- Polish terms with obsolete senses
- Polish singularia tantum