algunha cousa
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese algũa cousa. Compare Portuguese alguma coisa, Spanish alguna cosa.
Pronoun
[edit]- something, anything
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Dime algùnha còusa dòce
como habes doito, é catá,
que si así no no fazèdes,
me escatìmo, é velo hàs.
Ven sabedes, vaiche bòa!
como estas cousas se fàn,
è madia tendes, senon
eu êime de encabuxar.- Tell me something sweet
As you use to, but beware,
if you don't do it like that
I'll take offence, you'll see.
You know well, it could not be otherwise!
how these things are done,
no doubt about it or else
I'll go mad.
- Tell me something sweet
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “algũa cousa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “algunha cousa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega