agulla
Appearance
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin acūcula, diminutive of Latin acus (“needle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agulla f (plural agullas)
References
[edit]- Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “agulla”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin acūcula, a diminutive of Latin acus (“needle, pin”), from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp, pointed”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agulla f (plural agulles)
- needle
- (architecture) spire
- Synonym: matxó
- hand (of a clock)
- (rail transport) (UK) points, (US) switch
- (castells) a casteller in the pinya who stands facing one of the baixos, holds the segon's knees, and passes messages between his or her segon and the other castellers in the pinya
- (castells) a column of one casteller per level which is constructed within the tronc in certain constructions and remains standing until the tronc has been dismantled
- Quatre de vuit amb l'agulla.
- an eight-level castell with four people per level plus a central column
- garfish
- Synonyms: agulla prima, mula
- broadnose pipefish
- Synonym: peix bada
Derived terms
[edit]References
[edit]- “agulla” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Fala
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese agulla, from Late Latin acūcula, diminutive of Latin acus (“needle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agulla f (plural agullas)
References
[edit]- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese agulla (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin acūcula, diminutive of Latin acus (“needle”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agulla f (plural agullas)
- needle (sewing)
- medical needle for a syringe
- hand of a watch or clock
- withers
- (cooking) chuck or brisket
- sharpness of a wine
- natural sparkling of a wine
- garfish, sea needle (Belone belone)
- (architecture) jamb
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “agulla”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “agulla”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “agulla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “agulla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “agulla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “agulla”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Categories:
- Aragonese terms inherited from Late Latin
- Aragonese terms derived from Late Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/uʎa
- Rhymes:Aragonese/uʎa/3 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Architecture
- ca:Rail transportation
- ca:Castells
- Catalan terms with usage examples
- ca:Fish
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Late Latin
- Fala terms derived from Late Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Fala/uʎa
- Rhymes:Fala/uʎa/3 syllables
- Fala lemmas
- Fala nouns
- Fala countable nouns
- Fala feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Cooking
- gl:Architecture
- gl:Fish
- gl:Wine