agoiro

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese agoiro (13th c.), from Latin augurium. Cognate with Portuguese agoiro and Spanish agüero.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

agoiro m (plural agoiros)

  1. omen, presage
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 247:
      ¿Jdes catar agoyro hu nõ jaz senõ mẽtira?
      Are you going to see an omen where there is nothing but lies?
  2. annoying person

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin augurium, with metathesis. Cognate with Old Spanish aguero.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

agoiro m (plural agoiros)

  1. omen, augury

Descendants

[edit]
  • Galician: agoiro
  • Portuguese: agoiro, agouro

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /aˈɡoj.ɾu/ [aˈɡoɪ̯.ɾu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /aˈɡoj.ɾo/ [aˈɡoɪ̯.ɾo]

  • Hyphenation: a‧goi‧ro

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese agoiro, from Latin augurium. Doublet of augúrio, which was borrowed from Latin.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

agoiro m (plural agoiros)

  1. omen, prophecy
Usage notes
[edit]
  • Often used in the context of predicting bad events.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

agoiro

  1. first-person singular present indicative of agoirar