agensi
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch agency, from Medieval Latin agentia, from Latin agēns (present participle of agere (“to act”)).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /aˈɡɛnsi/ [aˈɡɛn.si]
- Rhymes: -ɛnsi
- Syllabification: a‧gen‧si
Noun
[edit]agènsi (first-person possessive agensiku, second-person possessive agensimu, third-person possessive agensinya)
- agency (office)
Related terms
[edit]References
[edit]- “agensi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From English agency, from Medieval Latin agentia, from Latin agēns (present participle of agere (“to act”)), agentis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agénsi (Jawi spelling اݢينسي, plural agensi-agensi, informal 1st possessive agensiku, 2nd possessive agensimu, 3rd possessive agensinya)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “agensi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Medieval Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɛnsi
- Rhymes:Indonesian/ɛnsi/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay terms derived from Medieval Latin
- Malay terms derived from Latin
- Malay 3-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns